Archive for the ‘Uncategorized’ Category

Love is what separates us

May 10, 2008

After watcihng the movie “dopamine”, I began to think about the nature of love. In the movie, the main male character doesn’t believe in love, he only believes in the chemical aspect of physical attraction. Towards the ned of the movie, however, he ends up falling in love, proving to himself that love is more than a mere chemical reaction.According to the movie, love is what sets humans apart from animals.

LG

what is love?

May 10, 2008

Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, and always perseveres. Love never fails. —I Corinthians

 

This piece of poetry describes the exact characteristics of real love. These qualities can be found in all truly loving relationships. The problem is actually with trying to search “love” in our daily lives. It is often found that most of us don’t look for these characteristics in a person. Instead, we look at physical appearance, wealth and fame. These are not the qualities of true love.

What is real love?

Real love could be said to extend beyond mere infatuation or crush which individuals develop at some point in time. It is a concept which encompasses the feeling of ‘infatuation’ and requires a higher degree of understanding and application!

A few things could be said to define a loose definition for real love although it may vary from one individual to another.

It is about the right person

Real love could be said to be about finding the right person. In other words, falling in love may not be real love. For your likes and dislikes may not align with your ‘other half’. As a result, one could say that real love is finding the right person in which case there is a kind of equilibrium between the two individuals.

Knowing the other person

Real love requires a good and thorough understanding of the opposite person you are getting involved with. This is a tad different from the ‘falling in love’ and getting carried away. Such feelings diffuse after a while and it boils to the compatibility aspect between two individuals.

Knowing about the person’s personality and character are so important. To identify the characteristics you could look at the aspects which draw you to a guy or a girl. If the list is long then you know that you know a lot about him /her and if the list is short then probably you need to know the person a bit more! This aspect would surface a quintessential one with regard to the sustenance of relationship. So if you were to get into a relationship with someone, it is always better to know him better!

Real Love isn’t sex

It would be fair to say that sex is a part of the whole experience called ‘real love’. But to identify sex as a determinant would be a miscalculation as this aspect is momentary in nature. As time goes by, this aspect too would lose steam and what would remain is the foundation- that of understanding and appreciating each other’s emotions.

Love is a commitment.

Although feelings will accompany love, and although sex will be a part of marriage, a lasting, you cannot base a healthy relationship on these things. In the long and winding journey of life, infatuation, sex and other such details will slowly vaporize and all that would be left in the relationship is commitment and understanding between the partners.

There are several other factors which could go into the definition of ‘real love’ but then again they would vary from person to person!

Taken from http://love.ygoy.com/love-basics/index.php.

So, according to this article love exists. My question is whether love exists in the same form across cultures. It is my belief that love differs from culture to culture.

LG

El Guapo, guapísimo Pedro Infante, o no “la Tere”? (2)

May 9, 2008

Denise Chavez, “la Tere”, “la Wirms” y yo, enamoradas de Pedrito Infante.

Las palabras no alcanzarían para describir porque nosotras, como millones de mexicanas, estamos enamoradas del famoso Pedrito. En pocas palabras tendríamos que decir que porque no es el solo el típico hombre macho mexicano sino mucho, muchísimo más. En todas sus películas es más que ese macho “malo”, es el generoso y “bueno”. Es un hombre hecho y derecho, no el típico tranza. Es el trabajador, no el flojote. Es el tierno, detallista y dulce con las mujeres, no solo el típico Don Juan de quinta categoría. Es no el “feo, fuerte y formal” sino el “guapo, fuerte y formal”. En fin podríamos decir que es el HOMBRE IDEAL, o no lo creen ustedes así? Perdón a todos los novios y maridos !

Les dejo estas fotos para su deleite:

Formal

 

 

Fuerte y GGGGUUUUUUAAAAAPPPPPPOOOOOOOOOOOOOOO !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Mestizas, chicanas, hispanas o latinas, que importa? Todas mujeres valiosas.

May 9, 2008

      En la actualidad al oir hablar de una mujer mestiza lo primero que se me viene a la mente es una mujer con ancestros de razas mezcladas, en su mayoría de Europeos con Indígenas Americanos. Aunque muchas mujeres mestizas todavía viven en comunidades rurales y a veces en condiciones precarias y con una educación muy básica, yo las percibo como mujeres muy trabajadoras con deseos de superarse y aprovechar al máximo las ventajas que les pueden dar sus dos raíces.

 

     Ubicandonos completamente en territorio de los Estados Unidos

de América encontramos a las mujeres chicanas que representan a las mujeres Méxicano-Americanas. Podríamos decir que algunas  mujeres chicanas sufren mucho a consecuencia de conflictos con su identidad, ya que a veces no se sienten completamente mexicanas pero tampoco se identifican completamente como americanas. Sin embargo, para otras chicanas, sus dos raíces son motivo de orgullo y tartan de expresarlo, por ejemplo, combinando palabras de ambos idiomas ( inglés y español ) en una sola lengua, al igual que su ropa, festividades y demás asuntos culturales.  

 

      Cuando de mujeres hispanas o latinas se trata, (que pueden o no haber nacido en territorio de los E.U.A. o quizá haber emigrado de algún país Latinoamericano ) viviendo en una ciudad con un alto porcentaje de habitantes hispanos, entre los que yo me cuento, me enorgullece mucho el ser testigo de los esfuerzos que hacemos para salir adelante económica, educacional y culturalmente. Como comunidad debemos buscar dejar atrás el estereotipo de la mujer humilde, que solo habla español y quizá un poquito de mal inglés, con educación básica y por ende un trabajo de bajo nivel. Ultimamente hemos tenido algunos éxitos notorios gracias a la difusion de los medios de comunicación como la T.V. y el cine con actrices que no solo hacen papeles de sirvienta, sino como Salma Hayek en “Frida” ( pintora famosa Frida Kahlo), Eva Méndez  en “Playboy” ( nombrada como una de las mujeres más bellas de E.U.A.) o Eva Longoria en “Desperate Housewifes” ( rica mujer de alta sociedad ).

Dicen que “MADRE SOLO HAY UNA”. Cierto.

May 9, 2008

Madres Hispanas

 

     Hablar de las mamas hispanas es un tema muy interesante ya que puede ser un tema generalizado, pero a la vez puede variar dependiendo de las diferentes clases socials existentes.  Hablaremos por lo tanto del protopipo de las mamas hispanas.

 

     Para nosotras una mamá representa una imagen dulce pero firme y fuerte en sus convicciones y es el ejemplo y la guía a seguir. Todavía en la actualidad prevalence la influencia de las abuelitas con sus tradiciones bastante conservadoras con las que crecieron, con un sin fin de prohibiciones y tabues y con una dosis de sobreprotección pero siempre cariñosas ya que la mujer en sus epocas no podia trabajar, debía estar siempre en casa al cuidado de el esposo, los hijos. Al mismo tiempo se encargaba de atender las necesidades de la casa y de la alimentación de la familia, hacer las compras y por las tardes atender diferentes actividades de formación que no impartían en las escuelas como era recibir formación espiritual, aprender actividades musicales, practicar deportes, aprender manualidades, etc.

 

     Así, se formaron diferentes tipos de personalidad de hijas como: las sumisas, obedientes  y dependientes pero sin una personalidad propia, o las fuertes, firmes y rígidas, aparecen también las mamas cariñosas y flexdibles educando no por imposición sino por convicción y algunas emprendedoras y rebeldes queriendo romper con los protopipos de mujer ya establecidos hasta el momento. Para entonces ya la mujer comienza a salir de la casa, a educarse más y a trabajar ejerciendo sus carreras, pero no debían descuidar sus obligación en casa y siempre apoyadas en la familia para atender a sus hijos y el tiempo que se les brinda a los hijos debe de ser de calidad infundiendo en ellos los mismos valores aprendidos como son: la fé en Dios y en ellos mismos, el amor, la responsabilidad, la honestidad, etc. para ser gente de bien y dando siempre lo major de sí mismos. Recordemos que lo que nosotros damos es en gran parte reflejo de lo que recibimos de nuestras madres.

 

     Las hijas hispanas, estamos super orgullosas de nuestras madres de sus principios y sus valores de su paciencia, resistencia e inmenso amor hacia nosotras. No juzgamos sus errores o fracasos ya que las herramientas con que ellas contaban eran muy limitadas, pero sí aprendimos de sus sufrimientos a ser diferentes aprovechando nuestras raices, valores y convicciones para formar a nuestros hijos crando una nueva generación.

 

“Sucias”?

May 9, 2008

No estoy muy convencida del uso de la palabra “sucias” como adjetivo que describe a las seis amigas en el libro “The Dirty Girls Social Club” de Alisa Valdes-Rodriguez. Y digo que no estoy muy convencida porque a pesar de que todas las jóvenes que participan en esta novela son un poco “alocadas” unas más que las otras, el termino sucias me suena peyorativo, podría también definirlo como despectivo, cuando en realidad en la novela no tratan de darle a estas jóvenes un perfil de connotaciones negativas.

Un sinónimo de peyorativo que se me hace bastante claro es “desfavorable” y eso es lo que siento que no le ayuda mucho a la palabra “sucias” para referirse a estas chicas. un ejemplo claro de que la etiqueta no les favorece sería el de Elizabeth. Es una joven según se nos describió en la novela muy hermosa y trabajadora, carismática y muy buena amiga. Sin embargo todo su éxito es puesto en peligro por la connotación de “suciedad” dentro de sus preferencias sexuales. Parece ser que ella misma vive atemorizada en el closet ya que cree que no solo toda la gente que la conoce en televisión, sino que aún sus propias amigas que la conocen de corazón, van a rechazar sus inblinaciones lésbicas.

Otro ejemplo es el de Usnavys que yo creo que más que “sucia” es una chica irreprimible, a que no le gusta ser frenada, sobre todo cuando se trata de obstaculizar sus muchas ambiciones. Quizá sería mucho mas correcto llamarla a ella “ambiciosa” (que no siempre esto es malo) a “sucia”.

Que tal Amber? Para mi ella es una de las menos”sucias”. A esta chica yo la sentí auténtica en su muy mas bien “diferente” forma de pensar. Ella se sintió identificada con sus raíces Mexicas y trata al máximo se ser congruente a ellas, al grado de inclusive cambiar su nombre a Cuicatl.

Rebecca, una “luchona” más que “sucia”. Alcanza logros increíbles con su creatividad en la revista Ella y quizá su única yo le llamaría “debilidad” es vivir una relación mediocre al lado de un hombre al que no entiende.

Lauren Fernandez. En cuanto a Lauren yo creo que aunque al igual que Rebecca no cuenta con un buen hombre a su lado, lo cual no habla muy bien de ninguna mujer que se jacte de ser inteligente, en muchas otras cosas es también muy exitosa. Quizá al principio ser un poco “mentirosilla” la hace sentir culpable o sucia, por ejemplo cuando miente al decir que domina un español fluído cuando en realidad solo cuenta con un vocabulario muy limitado.

La última y menos “sucia” a mi criterio, Sara. Pobre Sarita. Ella quiso intentar todo lo contrario a ser “sucia” siendo muy “perfecta”. Se esforzó increíblemente por lograr (y si no por lo menos aparentar) tener una vida ideal. Casa, esposo, vida social, etc. Sin embargo la parte de el esposo le falló terriblemente y para mi más que “sucia” terminó siendo una pobre “víctima” de abuso familiar.

En fin, el libro me gustó, solo que me parece impresisa la imagen mental que viene a mi mente cuando pienso en una mujer “sucia” comparada a las aventuras, sinsabores o simples atropellos que vivien este grupo de mujeres jóvenes y “muy modernas”.

 

La realidad y las ilusiones….

May 9, 2008

Como el dicho en Mexico va: “Como agua para chocolate” – the meaning is that something is or will be done with a strong emotion- usually referring to passion. The title does serve well to the movie. In the movie Like Water for chocolate, we can clearly see how the attractions of Tita and Pedro are throughout their time. Their love story could be somewhat atypical for viewer in today’s societies in the U.S. A tough Mexican widow dictates the lives of her daughters. Since Tita is the youngest, she will have to be single and take care of her mother.

Tita has to put her desire and plans aside, or does she? Well she does not. Although the man she loves marries her sister, they were able to live together. Now that can be bad, but both actually could love in secrecy. The mother was very upset with Tita’s way of being. At times, it was as if the mother was angry with her own daughters. Her daughters, especially Tita, was able to have her lover near her. While the stern and ‘cold’ mother had in the past, a true love that could never be. Not only the mother’s past true love forbidden but he had die or been killed. But most women had to settle for what it was dictated by their parents and accept their fate. Tita was not going to be another woman to settle with what tradition dictated for her. In the movie, she has to learn to be a defiant daughter and woman.

The movie had plenty of surrealistic imagery that helped in telling the story of Tita. Some of the imagination or surrealistic details in the book sounded too amazing, but were a great addition in the movie. As a movie, we cannot get hung up on this; it does have a heavy entertainment value. It can literary show some of the old saying of people. The fantasies portrayed, were able to show the strong desires of the lovers; their strength and passion of their love until their deaths.

-RA

rosas rojas heartAMOR Mexico cancion

La Malinche

May 9, 2008

When I hear the name of “La Malinche”, I automatically think ‘translator and traitor’ to her people in Mexico. Usually what I have learned about this woman, that she was a translator who helped Hernan Cortez in communicating with other Native Americans that later attacked the Aztec’s. She became a mistress to Cortez and had the first “Mexican” son. Then well of course, Octavio Paz reinforces this known view of La Malinche even more with his writing about her. His writing is very well known all around the world, he attempts to write about the history and the meaning of La Malinche and being a Mexican.

He simply states that Mexican women can relate to la Malinche because they are “chingadas”, because women have a complex. The literal translation of ‘chingada’ is that women are ‘screwed’ by men and well in the aspects of their lives in society in and outside of Mexico. The complex is because of they are descendants; there is an inferiority that is felt by all women and men due to the history of Mexico. For men, since they have blood of “La Malinche” then they can also suffer the curse that is hereditary, and become traitors too. For a long time Paz’ interpretation of La Malinche in Mexican history was widely popular, now we have new and more positive views of her.

She has now become the symbol of a strong woman in the history of Mexican people. There are just reasoning to come to this representation. We know that she first was sold between tribes, and then given to Cortez. La Malinche was still able to learn different languages, she was a smart woman. In what she could, to dictate her life she made decisions. She lived in a world where others controlled almost everything. In her mind, she was saving her tribe from the cruelty of the Aztecs. However, it happened that the Spaniards had other plans for her and her land. She was a strong woman in her time, but as always, a person can be seen as either bad and a traitor or good and strong.

-RA

Octavio PazMalinche Hernan cortez

What is a “bad girl”?

May 2, 2008

What is a “bad girl”? This is something I asked myself after reading “The Bad Girl” by Mario Vargas Llosa. This book is amazing! I loved the story…a man in love with the same woman throughout his entire life, a woman who rejects him time and time again.

Obviously, Lily (the bad girl) can easily be described as bad because she was cold and very cruel. However, was there an underlying message in the tale? Are women who go against the conventions of relationships, honesty, and commitment really bad people? For centuries, women who do not conform to societal norms set by men are deemd outcasts, undesirables. It is a trend that continues to this day.

Read this book, and please comment!

LG

HABRA MUCHAS “BAD GIRLS” EN EL MUNDO?

April 22, 2008

 

Esta historia es una historia de mucha intriga  que nos hace pensar que haríamos si una persona como “la niña mala” o bien, “un niño malo” que tambien los hay, se cruzara en nuestro camino …

Una novela de amor de hoy, de erotismo, con encuentros, separaciones, sufrimientos, engaños, entrega, y también mucha verdad, y en la que Vargas Llosa analiza minuciosamente la condición humana.  Travesuras de la niña mala recorre la vida amorosa de un pobre hombre, y en paralelo, la de Perú y la de los artistas latinoamericanos fascinados por Europa, antes de que Europa quedase fascinada por ellos según el punto de vista de muchos lectores que hemos quedado cautivados por la sinceridad de Vargas LLosa y sus personajes. Tiene algo de la novela de moda, que mezcla historia con narrativa. Muestra al protagonista en escenarios tan distintos como un barrio elegante de Lima en los años ‘50, París de los ‘60, Londres de los ‘70 y Tokio de los ‘80, por lo cual a las personas que les agrada saber sobre la forma de vida en ciertas etapas de la historia les sentará muy bien.

Hubo momentos en el libro en los que me cansó un poco la repetición del tema (el interés y la avaricia con que la ya no tan “niña” insistía y en el que se desenvolvió gran parte de su juventud) y deseaba que en una de todas esas duras experiencias escarmentara y cambiara su forma de ser. Sin embargo parece que en ella se ejemplifica bien el dicho popular que dice que “arbol que nace torcido jamás su tronco endereza.” Hubo partes que eran tan fantasiosas que dieron pie al cuestionamiento de hasta que punto esta novela podía tener lugar en el mundo real.

“Como en todas mis novelas, he pretendido mezclar realidad y fantasía y he volcado mi experiencia en la construcción de un contexto histórico”, ha confesado a la publicación El Pais el propio autor, quien descarta haber creado una novela “autobiográfica”, aunque sí reconoce en ella algún tono “nostálgico” o ciertos apuntes de los “desgarros” o “exaltaciones” que acompañan a la experiencia amorosa.

La historia no es solamente el relato fijo de una relación sado-masquista, hay vertientes del libro que lo hacen muy interesante y muestran al verdadero Vargas Llosa.